Question of the day #32

Well, the answer is that in both languages, you cannot just translate it literally, otherwise, it would sound like you as a person, would put on some wings start flying by yourself, without the help of a plane. In French, you would say “Je prends l’avion pour New York demain matin” (I am going to […]

Question of the day #31

  Well, what can be tricky about this word is that it has a double meaning: “napkin” and “towel“. I learn that at my own expense about 15 years ago when I walked into a MacDonald’s, ordered my meal and asked if I could get a “towel“…

Question of the day #25

Well, in French & Spanish, both words have the same root and mean “box” or “case”. It’s really more a box than a case I would say. Now “caisse épargne” and “caja de ahorros” both mean “Savings bank“. “Epargner” is a slightly old verb that means “to save” while “les épargnes” is the “old” noun […]

Well, in French & Spanish, both words have the same root and mean “box” or “case”. It’s really more a box than a case I would say. Now “caisse épargne” and “caja de ahorros” both mean “Savings bank“. “Epargner” is a slightly old verb that means “to save” while “les épargnes” is the “old” noun […]

Question of the day #24

“Demander” in French means “to ask” while the verb “to demand” is “exiger“, which is followed by the subjunctive. Same in Spanish actually. “to demand” is the verb “exigir” and it is also followed by the subjunctive.